Come together/Juntémonos (Lennon)
Aquí llega el viejo portaaviones
con sus andares pesados y lentos
Los ojos desorbitados
Un liador sagrado
El pelo hasta las rodillas
Tiene que ser un pasota pues hace lo que le place
No lleva lustre en los zapatos
Los dedos de los pies amontonados de jugar a fútbol
Dedo de mono
Se chuta Coca Cola
Dice, "Yo te conozco, tú me conoces"
Lo que si puedo decirte es que times que ser libre
Juntémonos ahora mismo encima de mí
Hace bolsas
Tiene botas de goma de morsa
No tiene patillas
Rompe espinas
Tiene pies debajo de las rodillas
Si te abraza m su sillón notarás su enfermedad
Juntémonos ahora mismo sobre mí
Es una montaña rusa
Recibió un primer aviso
Le dieron agua turbia
Es un filtro de narcóticos
Dice, "Uno y uno y uno son tres"
Time que ser guapo porque es tan caro de ver
Juntémonos ahora mismo sobre mí
Juntémonos
Juntémonos
Juntémonos
Something/Algo (Harrison)
Algo es su manera de moverse
Me atrae como ninguna otra amante
Algo en su manera de cortejarme
No quiero dejarla ahora
Ahora creo y de qué manera
En alguna parte de su sonrisa ella sabe
Que no necesito otra amante
Algo en su estilo me dice
Que no quiero dejarla ahora
Ahora creo y de qué manera
Me preguntas si mi amor crecerá
No lo sé, no lo sé
No te alejes y quizá lo veas
No lo sé, no lo sé
Algo en su manera de saber
Y sólo tengo que pensar en ella
Algo en las cosas que me enseña
No quiero dejarla ahora
Ahora creo y de qué manera
Maxwell's silver hammer/El martillo de plata de Maxwell (McCartney)
Joan era extravagante y estudia ciencia patafísica en casa
Hasta altas horas de la noche, solita con su probeta oh oh oh oh
Maxwell Edison, a punto de licenciarse en medicina, la llama por teléfono
¿Puedo llevarte al cine, Joan, oh oh oh oh?
Pero mientras día se arregla para salir
Llaman a la puerta
Bang bang, el martillo de plata de Maxwell cayó sobre su cabeza
Bang bang, el martillo de plata de Maxwell se aseguró de que estuviera muerta
De vuelta a la escuda, Maxwell vuelve a hacer el tonto
Hasta que la maestra se harta
Y para evitar una escena desagradable
Le dice a Maxwell que se quede después de la clase
Así que él se queda esperando
Escribiendo cincuenta veces "No debo ser así"
Pero cuando día le da la espalda al chico
El se arrastra por detrás
Bang bang, el martillo de plata de Maxwell cayó sobre su cabeza
Bang bang, el martillo de plata de Maxwell se aseguró de que estuviera muerta
La Comisaría treinta y uno dijo, "Hemos cogido a uno muy malo"
Maxwell se queda solo
Haciendo dibujos de los testigos oh oh oh oh
Rose y Valerie gritan desde la tribuna
Diciendo que deben dejarle libre
El juez no está de acuerdo y así lo dice oh oh oh oh
Pero mientras pronuncia estas palabras
Se oye un ruido por detrás
Bang bang, el martillo de plata de Maxwell cayó sobre su cabeza
Bang bang, el martillo de plata de Maxwell se aseguró de que estuviera muerto
El hombre del martillo de plata
Oh! Darling/¡Oh Querida! (McCartney)
¡Oh querida! por favor, créeme
Nunca te haré daño
Créeme cuando te digo
Que nunca te haré daño
¡Oh querida! si me dejas
Nunca lo conseguiré solo
Créeme cuando te ruego
Que nunca me dejes solo
Cuando me dijiste que ya no me necesitabas
Sabes, casi me derrumbo y me echo a llorar
Cuando me dijiste que ya no me necesitabas
Sabes, casi me derrumbo y me muero
¡Oh querida! si me dejas
Nunca lo conseguiré solo
réeme cuando te digo
Que nunca te haré daño
Cuando me dijiste que ya no me necesitabas
Sabes, casi me derrumbo y me echo a llorar
Cuando me dijiste que ya no me necesitabas
Sabes, casi me derrumbo y me muero
¡Oh querida! por favor, créeme
Nunca te fallaré
Oh créeme, querida
Créeme cuando te digo
Que nunca te haré daño
Octopus's garden/El jardín del pulpo (Starr)
Me gustaría estar bajo el mar
En el jardín de un pulpo a la sombra
Nos dejaría entrar, ya sabe donde hemos estado
En su jardín de pulpo a la sombra
Les pediría a mis amigos que vinieran a ver
El jardín del pulpo conmigo
Me gustaría estar bajo el mar
n el jardín de un pulpo a la sombra
Estaríamos calentitos bajo la tormenta
En nuestro pequeño escondite bajo las oías
Reposando la cabeza en el lecho da mar
En el jardín de un pulpo junta a. una cueva
Cantaríamos y bañaríamos
Sabiendo que no pueden encontrarnos
Me gustaría estar bajo el mar
En el jardín de un pulpo a la sombra
Gritaríamos y nadaríamos alrededor
Del coral que vive bajo las olas
Oh, cómo se divertirían las niñas y los niños
Sabiendo que son felices y están a salvo
Seríamos tan felices tú y yo
Sin nadie que nos dijera lo que hay que hacer
Me gustaría estar bajo el mar
En el jardín de un pulpo contigo
En el jardín de un pulpo contigo
En el jardín de un pulpo contigo
I want you/ Te deseo (Lennon)
Te deseo
Té deseo tanto
Te deseo
Te deseo tanto
Me estoy volviendo loco
Me estoy volviendo loco
Te deseo
Te deseo tanto, nena
Te deseo
Te deseo tanto
Me estoy volviendo loco
Me estoy volviendo loco
Te deseo
Te deseo tanto, nena
Te deseo
Te deseo tanto
Me estoy volviendo loco
Me estoy volviendo loco
Te deseo
Te deseo tanto
Te deseo
Te deseo tanto
Me estoy volviendo loco
Me estoy volviendo loco
(Con ella) es tan
Fuerte, fuerte
Here comes the sun/Ya llega el sol (Harrison)
Ya llega el sol
Ya llega el sol
Y yo digo que eso está bien
Cariño
Ha sido un largo, frío y solitario invierno
Cariño
Parece como si hubiera durado años
Ya llega el sol
Ya llega el sol
Y yo digo que eso está bien
Cariño
Las sonrisas vuelven a los rostros
Cariño
Parece como si la luz no hubiera existido durante años
Ya llega el sol
Ya llega el sol
Y yo digo que eso está bien
Sol sol sol
Aquí llega
Sol sol sol
Aquí llega
Carao
Siento cómo el hielo se derrite lentamente
Carao
Parece como si la luz no hubiera existido durante años
Ya llega el sol
Ya llega el sol
Y yo digo que eso está bien
Ya llega el sol
Ya llega el sol
Eso está bien
Eso está bien
Because/Porque (Lennon)
Porque el mundo es redondo
La cabeza me da vueltas
Porque el mundo es redondo, ah
Porque el viento es fuerte
Se me lleva la razón
Porque el viento es fuerte, ah
El amor es viejo, el amor es nuevo
El amor es todo, el amor eres tú
Porque el cielo es azul
Me hace llorar
Porque el cielo es azul, ah
You never give me your money/Nunca me das tu dinero (McCartney)
Nunca me das tu dinero
Sólo me das tus tebeos
en medio de las negociaciones te echas a llorar
Yo nunca te doy mi número
Sólo te doy mi situación
Y en medio de la investigación me echo a llorar
Salir del colegio y gastar el dinero
No veo futuro ni pago el alquiler
Sin dinero ni lugar adonde ir
Los chanchulleros despedidos
De vuelta el lunes por la mañana
Camión amarillo y lento, sin lugar adonde ir
Pero ¡oh, esta mágica sensación
De no tener adonde ir!
Oh, esta mágica sensación
De no tener adonde ir! ¡no tener adonde ir!
Un dulce sueño
Coge las maletas y sube a la limusina
Pronto estaremos lejos de aquí
Aprieta el acelerador y sécate esa lágrima
Un dulce sueño hoy se hizo realidad
Hoy se hizo realidad
Hoy se hizo realidad
Blanco, verde, azul y negro
Los niños buenos van al cielo
Blanco, verde, azul y negro
Los niños buenos van al cielo
Sun King/Rey sol (Lennon)
Aquí llega el rey Sol
Aquí llega el rey Sol
Todo el mundo ríe
Todo el mundo es feliz
Aquí llega el Rey sol
Quando paramucho mi amore defelice corazon
Mundo pararazzi mi amore chicka ferdy parasol
Cuesto obrigado tanta mucho que can eat it carousel
Mean Mister Mustard/El miserable Sr. Mostaza (Lennon)
El miserable señor Mostaza duerme en el parque
Se afeita a oscuras para ahorrar papel
Duerme en un agujero del camino
Ahora para comprar algo de ropa
Guarda un billete de diez chelines en sus narices
Es un viejo tan miserable
Es un viejo tan miserable
Su hermana Pam trabaja en una tienda
No para y es muy emprendedora
Le lleva a ver a la Reina
Que es el único sitio donde ha estado
Siempre grita alguna obscenidad
Es un viejo tan sucio
Sucio viejo
Polythene Pam/Pam Polietileno (Lennon)
Tendrías que ver a Pam Polietileno
Es guapísima pero parece un hombre
Tendrías que verla disfrazada de mujer
vestida con su bolsa de Polietileno
Sí, tendrías que ver a Pam Polietileno
Yeah, yeah, yeah
Échale un vistazo en botas y falda escocesa
Está cañón cuando va de veintiún botones
Es el tipo de chica
Que da que hablar
Sí, podría decirse que está muy bien hecha
Yeah, yeah, yeah
She came in through the bathroom window/Entró por la ventana del baño (McCartney)
¡Ojo!
Entró por la ventana del baño
Protegida por una cuchara de plata
Pero ahora se chupa el dedo y se hace preguntas
Junto a la orilla de su propia laguna
¿Es que nadie se lo dijo?
¿Es que nadie lo vio?
Los domingos al teléfono hasta el lunes
Los martes al habla conmigo
Dijo que siempre había sido bailarina
Que trabajaba en quince clubs al día
Y aunque ella creía que yo sabía la respuesta
Bueno, yo sabía lo que no podía decir
Y así fue como dejé el departamento de policía
Y me busqué un trabajo estable
Y aunque ella hizo lo posible por ayudarme
Sabía hurtar pero no robar
¿Es que nadie se lo dijo?
¿Es que nadie lo vio?
Los domingos al teléfono hasta el lunes
Los martes al habla conmigo
Golden slumbers/Sueños dorados (McCartney/Dekker)
Hubo una vez un camino
Para volver a casa
Hubo una vez un camino
Para volver a casa
Duerme, canijo, no llores
Que yo te arrullaré
Sueños dorados llenan tus ojos
Te despiertan sonrisas al levantarte
Duerme, cariño, no llores
Que yo te arrullaré
Hubo una vez un camino
Para volver a casa
Hubo una vez un camino
Para volver a casa
Duerme, canijo, no llores
Que yo te arrullaré
Carry that weight/Lleva esa carga (McCartney)
Muchacho, vas a llevar esa carga
Vas a llevar esa carga mucho tiempo
Muchacho, vas a llevar esa carga
Vas a llevar esa carga mucho tiempo
Yo nunca te doy mi almohada
Sólo te mando invitaciones
Y en medio de la fiesta me echo a llorar
Muchacho, vas a llevar esa carga
Vas a llevar esa carga mucho tiempo
Muchacho, vas a llevar esa carga
Vas a llevar esa carga mucho tiempo
The end/El fin (McCartney)
Oh yeah
Muy bien
¿Estarás en mis sueños
Esta noche?
Y al final
El amor que tomas
Es igual al amor
Que haces, ah
Her Majesty (Lennon/McCartney)
Su Majestad es una chica muy maja
Pero no pinta gran cosa
Su Majestad es una chica muy maja
Pero cambia de día en día
Me gustaría decirle que la quiero mucho
Pero tendría que estar harto de vino
Su Majestad es una chica muy maja
Algún día será mía, oh yeah
Algún día será mía
Aquí llega el viejo portaaviones
con sus andares pesados y lentos
Los ojos desorbitados
Un liador sagrado
El pelo hasta las rodillas
Tiene que ser un pasota pues hace lo que le place
No lleva lustre en los zapatos
Los dedos de los pies amontonados de jugar a fútbol
Dedo de mono
Se chuta Coca Cola
Dice, "Yo te conozco, tú me conoces"
Lo que si puedo decirte es que times que ser libre
Juntémonos ahora mismo encima de mí
Hace bolsas
Tiene botas de goma de morsa
No tiene patillas
Rompe espinas
Tiene pies debajo de las rodillas
Si te abraza m su sillón notarás su enfermedad
Juntémonos ahora mismo sobre mí
Es una montaña rusa
Recibió un primer aviso
Le dieron agua turbia
Es un filtro de narcóticos
Dice, "Uno y uno y uno son tres"
Time que ser guapo porque es tan caro de ver
Juntémonos ahora mismo sobre mí
Juntémonos
Juntémonos
Juntémonos
Something/Algo (Harrison)
Algo es su manera de moverse
Me atrae como ninguna otra amante
Algo en su manera de cortejarme
No quiero dejarla ahora
Ahora creo y de qué manera
En alguna parte de su sonrisa ella sabe
Que no necesito otra amante
Algo en su estilo me dice
Que no quiero dejarla ahora
Ahora creo y de qué manera
Me preguntas si mi amor crecerá
No lo sé, no lo sé
No te alejes y quizá lo veas
No lo sé, no lo sé
Algo en su manera de saber
Y sólo tengo que pensar en ella
Algo en las cosas que me enseña
No quiero dejarla ahora
Ahora creo y de qué manera
Maxwell's silver hammer/El martillo de plata de Maxwell (McCartney)
Joan era extravagante y estudia ciencia patafísica en casa
Hasta altas horas de la noche, solita con su probeta oh oh oh oh
Maxwell Edison, a punto de licenciarse en medicina, la llama por teléfono
¿Puedo llevarte al cine, Joan, oh oh oh oh?
Pero mientras día se arregla para salir
Llaman a la puerta
Bang bang, el martillo de plata de Maxwell cayó sobre su cabeza
Bang bang, el martillo de plata de Maxwell se aseguró de que estuviera muerta
De vuelta a la escuda, Maxwell vuelve a hacer el tonto
Hasta que la maestra se harta
Y para evitar una escena desagradable
Le dice a Maxwell que se quede después de la clase
Así que él se queda esperando
Escribiendo cincuenta veces "No debo ser así"
Pero cuando día le da la espalda al chico
El se arrastra por detrás
Bang bang, el martillo de plata de Maxwell cayó sobre su cabeza
Bang bang, el martillo de plata de Maxwell se aseguró de que estuviera muerta
La Comisaría treinta y uno dijo, "Hemos cogido a uno muy malo"
Maxwell se queda solo
Haciendo dibujos de los testigos oh oh oh oh
Rose y Valerie gritan desde la tribuna
Diciendo que deben dejarle libre
El juez no está de acuerdo y así lo dice oh oh oh oh
Pero mientras pronuncia estas palabras
Se oye un ruido por detrás
Bang bang, el martillo de plata de Maxwell cayó sobre su cabeza
Bang bang, el martillo de plata de Maxwell se aseguró de que estuviera muerto
El hombre del martillo de plata
Oh! Darling/¡Oh Querida! (McCartney)
¡Oh querida! por favor, créeme
Nunca te haré daño
Créeme cuando te digo
Que nunca te haré daño
¡Oh querida! si me dejas
Nunca lo conseguiré solo
Créeme cuando te ruego
Que nunca me dejes solo
Cuando me dijiste que ya no me necesitabas
Sabes, casi me derrumbo y me echo a llorar
Cuando me dijiste que ya no me necesitabas
Sabes, casi me derrumbo y me muero
¡Oh querida! si me dejas
Nunca lo conseguiré solo
réeme cuando te digo
Que nunca te haré daño
Cuando me dijiste que ya no me necesitabas
Sabes, casi me derrumbo y me echo a llorar
Cuando me dijiste que ya no me necesitabas
Sabes, casi me derrumbo y me muero
¡Oh querida! por favor, créeme
Nunca te fallaré
Oh créeme, querida
Créeme cuando te digo
Que nunca te haré daño
Octopus's garden/El jardín del pulpo (Starr)
Me gustaría estar bajo el mar
En el jardín de un pulpo a la sombra
Nos dejaría entrar, ya sabe donde hemos estado
En su jardín de pulpo a la sombra
Les pediría a mis amigos que vinieran a ver
El jardín del pulpo conmigo
Me gustaría estar bajo el mar
n el jardín de un pulpo a la sombra
Estaríamos calentitos bajo la tormenta
En nuestro pequeño escondite bajo las oías
Reposando la cabeza en el lecho da mar
En el jardín de un pulpo junta a. una cueva
Cantaríamos y bañaríamos
Sabiendo que no pueden encontrarnos
Me gustaría estar bajo el mar
En el jardín de un pulpo a la sombra
Gritaríamos y nadaríamos alrededor
Del coral que vive bajo las olas
Oh, cómo se divertirían las niñas y los niños
Sabiendo que son felices y están a salvo
Seríamos tan felices tú y yo
Sin nadie que nos dijera lo que hay que hacer
Me gustaría estar bajo el mar
En el jardín de un pulpo contigo
En el jardín de un pulpo contigo
En el jardín de un pulpo contigo
I want you/ Te deseo (Lennon)
Te deseo
Té deseo tanto
Te deseo
Te deseo tanto
Me estoy volviendo loco
Me estoy volviendo loco
Te deseo
Te deseo tanto, nena
Te deseo
Te deseo tanto
Me estoy volviendo loco
Me estoy volviendo loco
Te deseo
Te deseo tanto, nena
Te deseo
Te deseo tanto
Me estoy volviendo loco
Me estoy volviendo loco
Te deseo
Te deseo tanto
Te deseo
Te deseo tanto
Me estoy volviendo loco
Me estoy volviendo loco
(Con ella) es tan
Fuerte, fuerte
Here comes the sun/Ya llega el sol (Harrison)
Ya llega el sol
Ya llega el sol
Y yo digo que eso está bien
Cariño
Ha sido un largo, frío y solitario invierno
Cariño
Parece como si hubiera durado años
Ya llega el sol
Ya llega el sol
Y yo digo que eso está bien
Cariño
Las sonrisas vuelven a los rostros
Cariño
Parece como si la luz no hubiera existido durante años
Ya llega el sol
Ya llega el sol
Y yo digo que eso está bien
Sol sol sol
Aquí llega
Sol sol sol
Aquí llega
Carao
Siento cómo el hielo se derrite lentamente
Carao
Parece como si la luz no hubiera existido durante años
Ya llega el sol
Ya llega el sol
Y yo digo que eso está bien
Ya llega el sol
Ya llega el sol
Eso está bien
Eso está bien
Because/Porque (Lennon)
Porque el mundo es redondo
La cabeza me da vueltas
Porque el mundo es redondo, ah
Porque el viento es fuerte
Se me lleva la razón
Porque el viento es fuerte, ah
El amor es viejo, el amor es nuevo
El amor es todo, el amor eres tú
Porque el cielo es azul
Me hace llorar
Porque el cielo es azul, ah
You never give me your money/Nunca me das tu dinero (McCartney)
Nunca me das tu dinero
Sólo me das tus tebeos
en medio de las negociaciones te echas a llorar
Yo nunca te doy mi número
Sólo te doy mi situación
Y en medio de la investigación me echo a llorar
Salir del colegio y gastar el dinero
No veo futuro ni pago el alquiler
Sin dinero ni lugar adonde ir
Los chanchulleros despedidos
De vuelta el lunes por la mañana
Camión amarillo y lento, sin lugar adonde ir
Pero ¡oh, esta mágica sensación
De no tener adonde ir!
Oh, esta mágica sensación
De no tener adonde ir! ¡no tener adonde ir!
Un dulce sueño
Coge las maletas y sube a la limusina
Pronto estaremos lejos de aquí
Aprieta el acelerador y sécate esa lágrima
Un dulce sueño hoy se hizo realidad
Hoy se hizo realidad
Hoy se hizo realidad
Blanco, verde, azul y negro
Los niños buenos van al cielo
Blanco, verde, azul y negro
Los niños buenos van al cielo
Sun King/Rey sol (Lennon)
Aquí llega el rey Sol
Aquí llega el rey Sol
Todo el mundo ríe
Todo el mundo es feliz
Aquí llega el Rey sol
Quando paramucho mi amore defelice corazon
Mundo pararazzi mi amore chicka ferdy parasol
Cuesto obrigado tanta mucho que can eat it carousel
Mean Mister Mustard/El miserable Sr. Mostaza (Lennon)
El miserable señor Mostaza duerme en el parque
Se afeita a oscuras para ahorrar papel
Duerme en un agujero del camino
Ahora para comprar algo de ropa
Guarda un billete de diez chelines en sus narices
Es un viejo tan miserable
Es un viejo tan miserable
Su hermana Pam trabaja en una tienda
No para y es muy emprendedora
Le lleva a ver a la Reina
Que es el único sitio donde ha estado
Siempre grita alguna obscenidad
Es un viejo tan sucio
Sucio viejo
Polythene Pam/Pam Polietileno (Lennon)
Tendrías que ver a Pam Polietileno
Es guapísima pero parece un hombre
Tendrías que verla disfrazada de mujer
vestida con su bolsa de Polietileno
Sí, tendrías que ver a Pam Polietileno
Yeah, yeah, yeah
Échale un vistazo en botas y falda escocesa
Está cañón cuando va de veintiún botones
Es el tipo de chica
Que da que hablar
Sí, podría decirse que está muy bien hecha
Yeah, yeah, yeah
She came in through the bathroom window/Entró por la ventana del baño (McCartney)
¡Ojo!
Entró por la ventana del baño
Protegida por una cuchara de plata
Pero ahora se chupa el dedo y se hace preguntas
Junto a la orilla de su propia laguna
¿Es que nadie se lo dijo?
¿Es que nadie lo vio?
Los domingos al teléfono hasta el lunes
Los martes al habla conmigo
Dijo que siempre había sido bailarina
Que trabajaba en quince clubs al día
Y aunque ella creía que yo sabía la respuesta
Bueno, yo sabía lo que no podía decir
Y así fue como dejé el departamento de policía
Y me busqué un trabajo estable
Y aunque ella hizo lo posible por ayudarme
Sabía hurtar pero no robar
¿Es que nadie se lo dijo?
¿Es que nadie lo vio?
Los domingos al teléfono hasta el lunes
Los martes al habla conmigo
Golden slumbers/Sueños dorados (McCartney/Dekker)
Hubo una vez un camino
Para volver a casa
Hubo una vez un camino
Para volver a casa
Duerme, canijo, no llores
Que yo te arrullaré
Sueños dorados llenan tus ojos
Te despiertan sonrisas al levantarte
Duerme, cariño, no llores
Que yo te arrullaré
Hubo una vez un camino
Para volver a casa
Hubo una vez un camino
Para volver a casa
Duerme, canijo, no llores
Que yo te arrullaré
Carry that weight/Lleva esa carga (McCartney)
Muchacho, vas a llevar esa carga
Vas a llevar esa carga mucho tiempo
Muchacho, vas a llevar esa carga
Vas a llevar esa carga mucho tiempo
Yo nunca te doy mi almohada
Sólo te mando invitaciones
Y en medio de la fiesta me echo a llorar
Muchacho, vas a llevar esa carga
Vas a llevar esa carga mucho tiempo
Muchacho, vas a llevar esa carga
Vas a llevar esa carga mucho tiempo
The end/El fin (McCartney)
Oh yeah
Muy bien
¿Estarás en mis sueños
Esta noche?
Y al final
El amor que tomas
Es igual al amor
Que haces, ah
Her Majesty (Lennon/McCartney)
Su Majestad es una chica muy maja
Pero no pinta gran cosa
Su Majestad es una chica muy maja
Pero cambia de día en día
Me gustaría decirle que la quiero mucho
Pero tendría que estar harto de vino
Su Majestad es una chica muy maja
Algún día será mía, oh yeah
Algún día será mía
19 comentarios:
Wuooo genial, me encanta esta pagina web sobre todo por las letras traducidas ya que si son correctas, y digo porque hay otras paginas donde cada quien hace sus traducciones y la verdad no son mui buenas, estas me parecen correctas bueno eso a mi criterio, gracias al(os) dueño(s) de esta pagina!
Solo quiero que alguien me conteste una duda con respecto a la portada... ¿cual es el orden de los integrantes?
Se que de derecha a izquierda es LENON, PAUL.. pero ya no se si le sigue RINGO o es HARRISON??
geniaal!
QUIENE SON? ESTA BUENO.
Facinantes Gracias...!!!
es lenon , paul ,ringo y harrison
Disculpen pero es Lennon, Ringo, Paul y George y la musica y traducción son fabulosas y finalmente respecto al orden de quienes son no altera el Producto son los innigualables Beatles.
esta si es la música buena
Soy Dalay de 9 años no anónimo lo que quiero decir es que la música es algo que se vive y la música de THE BEATLES te recuerda momentos de tu vida diaria, déjenme sus preguntas sobre THE BEATLES y ya con gusto se las responderé voy a estar aquí ahorita así que ahora mándenme sus preguntas.adiós
nooooooo es JONN PAUL GEORGE Y RINGO
En que mundo vives? Es Jhon,Ringo,Paul y luego George.
NOOOOO ES JONN PAUL GEORGE Y RINGO IMBECIL
No dices nada verdad IMBECILLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL JAJAJAJAJA TARADO
Dios!! no conoces a the beatles el orden es John ,ringo paul y george manga de ignorantes no se pueden llamar fans de the beatles!
a si pinche hijo de puta pues yo le creo a dalay eres un pinche estúpido hijo de puuuuuuuuuuuuta tu me la mamas huey
te cres muy muy huey
tu mama me la mama pinche pendejo
Yo no se porque se tiene que escribir de esta manera !!! Siendo el español tan bello ! Hablen sin insultar !
Es John, Ringo, Paul y George. No sé alteren o no pregunten pero ante todo... Mucha calma
De izquierda a derecha
Harrison, Paul, Ringo y Lennon
Publicar un comentario